Exemples d'utilisation de "змогла" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 смочь18 смог3
Росія змогла стримати цей натиск. Россия смогла сдержать этот натиск.
"Ворскла" не змогла відібрати очки в "Динамо" "Волгарь" не смог отобрать очки у "Динамо"
Вантажівка змогла доїхати до станції. Грузовик смог доехать до станции.
"Ворскла" змогла відіграти лише один м'яч. "Ливерпуль" смог отыграть всего один мяч.
Вчителька змогла дійти до фіналу. Учительница смогла дойти до финала.
Тому змогла віддрукувати всі будинки. Поэтому смогла отпечатать все дома.
Схема змогла протриматися більше 21 дня. Схема смогла продержаться более 21 дня.
"Міннесота" вдома не змогла здолати "Кліпперс" "Миннесота" дома не смогла одолеть "Клипперс"
Кейт змогла впоратися з усіма завданнями. Кейт смогла справиться со всеми заданиями.
Проте домогтись свого опозиція не змогла. Однако добиться своего оппозиция не смогла.
Першим успіхом змогла похвалитися компанія "DAF". Первым успехом смогла похвастаться компания "DAF".
Тая не змогла збрехати і розплакалася. Тая не смогла солгать и расплакалась.
Витягти самотужки її жінка не змогла. Самостоятельно вытащить ее девочка не смогла.
Адже вона не змогла подолати групового етапу. Тогда команда не смогла преодолеть групповой этап.
Сама також планувала втопитися, але не змогла. Она тоже хотела утопиться, но не смогла.
Відтоді команда не змогла повторити цього успіху. Этот успех оно никогда не смогло повторить.
Україна ж не змогла потрапити на мундіаль. Сборная Украины не смогла пробиться на мундиаль.
На жаль, Валентина не змогла побороти тяжку хворобу. К сожалению, Регина не смогла побороть страшное заболевание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !