Exemples d'utilisation de "змін підряд" en ukrainien

<>
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
Світіння спостерігалося три ночі підряд. Свечение наблюдалось три ночи подряд.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Пісню повторили підряд п'ять разів. Песню повторили подряд пять раз.
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
Чи може дощ іти 2 дні підряд? Может ли дождь идти два дня подряд?
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Генеральний підряд: наземна ФЕС "Велиген-6,0" Генеральный подряд: наземная ФЭС "Велиген-6,0"
Однак концептуальних змін роман не зазнав. Однако концептуальных изменений роман не претерпел.
Два роки підряд був недорід; Два года подряд был недород;
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Россіні "Мойсей" три рази підряд; Россини "Моисей" три раза подряд;
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
Генеральний підряд від "ЕРІДОН БУД" Генеральный подряд от "ЭРИДОН БУД"
Після внесених змін, натискається кнопка "Зберегти". После внесенных изменений, нажимается кнопка "Сохранить".
Приймати звіробій кілька місяців підряд неприпустимо. Принимать зверобой несколько месяцев подряд недопустимо.
Партерний амфітеатр перетерпів багато змін. Партерный амфитеатр перетерпел много изменений.
Генеральний підряд: наземна ФЕС "Велитон-2,5" Генеральный подряд: наземная ФЭС "Велитон-2,5"
Починайте з простих поведінкових змін. Начните с простого изменения поведения.
Ґеймплей гри зазнав ряд змін. Геймплей игры претерпел ряд изменений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !