Exemples d'utilisation de "змінам" en ukrainien

<>
Traductions: tous12 изменение12
великим змінам піддалася фізична модель. большим изменениям подверглась физическая модель.
структурним змінам у педагогічній системі. структурные изменения в педагогической системе.
Управління також піддалося невеликим змінам. Управление также подверглось небольшим изменениям.
Однак технічна начинка не піддалася змінам. Однако техническая начинка не подверглась изменениям.
ВАЗ-2101 був підданий серйозним змінам. ВАЗ-2101 был подвергнут серьезным изменениям.
Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено: Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено:
Спеціальний розділ присвячується змінам земної поверхні. Специальная глава посвящается изменениям земной поверхности.
Господарські закони суперечливі, часто піддаються змінам. Хозяйственные законы противоречивы, часто подвергаются изменениям.
Механіка ж зброї не піддалася змінам. Механика же оружия не подверглась изменениям.
Ландшафт пам'ятника не піддавався техногенним змінам. Ландшафт памятника не подвергался техногенным изменениям.
давати великого розголосу позитивним змінам і кейсам; давать большую огласку положительным изменениям и кейсам;
У 1983 році мова піддався значним змінам. В 1983 году язык подвергся значительным изменениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !