Exemples d'utilisation de "змінилися" en ukrainien avec la traduction "измениться"

<>
Границі земель ФРН не змінилися. Число земель ФРГ не изменилось.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
"Туристичні пристрасті російських туристів змінилися. "Туристические пристрастия российских туристов изменились.
Решта силових агрегатів не змінилися. Остальные силовые агрегаты не изменились.
Правила в Алькатрасі кардинально змінилися. Правила в Алькатрасе кардинально изменились.
Уявлення про навколишній світ змінилися. Представление об окружающем мире изменилось.
Часи змінилися, але стереотипи залишилися. Жизнь изменилась, а стереотипы сохранились.
Змінилися адреси роздрібних / дрібнооптових магазинів. Изменились адреса розничных / мелкооптовых магазинов.
Не змінилися й політичні еліти. Вовсе не изменилась политическая элита.
Також змінилися кордони домініканських провінцій. Также изменились границы доминиканских провинций.
Задуми Івана Грозного різко змінилися. Замыслы Ивана Грозного резко изменились.
Як змінилися електроізоляційні характеристики масла; Как изменились электроизоляционные характеристики масла;
Психологія шопінгу: як змінилися вимоги клієнта? Психология шопинга: как изменились требования клиента?
Результати решти прохідних партій змінилися незначно. Результаты остальных проходных партий изменились незначительно.
KIAC: Чи змінилися критерії оцінки зараз? KIAC: Изменились ли критерии оценки сейчас?
Змінилися також понятійний і категоріальний апарат. Изменились также понятийный и категориальный аппарат.
Відносини між завойовниками і ірландцями змінилися. Отношения между завоевателями и ирландцами изменились.
Через 20 років ситуація кардинально змінилися. Спустя 20 лет ситуация кардинально изменилась.
Незабаром його погляди на психоаналіз змінилися. Вскоре его взгляды на психоанализ изменились.
Майже не змінилися прогнози щодо ріпаку. Почти не изменились прогнозы по рапсу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !