Exemples d'utilisation de "знаходить" en ukrainien avec la traduction "находить"

<>
Знаходить і видаляє порожні папки Находит и удаляет пустые папки
Вона знаходить Тінкера і Стікса. Она находит Тинкера и Стикса.
Солдатик знаходить кохання - прекрасну балерину. Солдатик находит любовь - прекрасную танцовщицу.
Зі мною не знаходить він. Со мною не находит он.
Руслан знаходить хатину чарівника Фінна. Руслан находит хижину волшебника Финна.
Настя знаходить собак і злодіїв. Настя находит собак и воров.
Композиція ієрогліфів знаходить додаткову просторовість. Композиция иероглифов находит дополнительную пространственность.
Де знаходить головна святиня арабів? Где находит главная святыня арабов?
і знаходить потрібну інформацію, розпізнає і и находит нужную информацию, распознает и
Тут вона знаходить лист леді Чілтерн. Здесь она находит письмо леди Чилтерн.
При прибутті Джонатан знаходить Раймонда мертвим. При прибытие Джонатан находит Раймонда мертвым.
Доктор Ідо знаходить останки жінки-кіборга. Доктор Идо находит останки женщины-киборга....
Тому він завжди знаходить свого читача. И они неизменно находят своего читателя.
Їх дрейфуючий рятувальний пліт знаходить судно. Их дрейфующий спасательный плот находит судно.
У госпіталі він знаходить вцілілого - лікаря. В госпитале он находит выжившего - Доктора.
Там Шеріл знаходить фотографії Фей Річардс. Там Шерил находит фотографии Фэй Ричардс.
Фібі знаходить на горищі Книгу Тіней. Фиби находит на чердаке Книгу Таинств.
Деяку втіху Меджнун знаходить у горах. Некоторое утешение Меджнун находит в горах.
Організує роботу водіїв, диспетчерів, знаходить клієнтів. Организует работу водителей, диспетчеров, находит клиентов.
Здолавши своє здивування, цар знаходить вихід. Поборов своё изумление, царь находит выход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !