Exemples d'utilisation de "значним" en ukrainien

<>
Христинівка стала значним хлібним ринком. Христиновка стала значительным хлебным рынком.
Він є значним фінансовим центром. Он остается крупным финансовым центром.
Цей товар користується значним попитом. Этот товар пользуется большим спросом.
Канада також є значним виробником золота. Канада также является значимым производителем золота.
Це обернеться значним подорожчанням електроенергії. Это обернется значительным подорожанием электроэнергии.
Франція стала значним експортером продовольства. Франция стала крупным экспортером продовольствия.
Наступні місця зі значним відставанням займають Японія. Третье место с большим отставанием занимает Япония.
Зниження цін може бути доволі значним. Разброс цен может быть довольно значимым.
Збиток, нанесений інституту, був дуже значним. Убыток, нанесённый институту, был очень значительным.
Він може бути значним або невеликим. Он может быть крупным или незначительным.
Землетрус був незвично значним з географічного погляду. Землетрясение было необыкновенно большим в географическом смысле.
Річки республіки володіють значним гідроенергетичним потенціалом. Реки республики обладают значительным гидроэнергетическим потенциалом.
Керкінітіда була також значним торговельним центром. Керкинитида была также крупным торговым центром.
Характерні паводки зі значним підйомом рівнів. Характерные паводки со значительным подъемом уровней.
Україна є значним експортером робочої сили. Индия выступает крупным экспортером рабочей силы.
Львів залишається значним індустріальним центром України. Львов остаётся значительным индустриальным центром Украины.
Волинський краєзнавчий музей є значним науковим центром. Волынский краеведческий музей - крупный научный центр.
Мезозойська ера ознаменувалася значним наступанням морів. Мезозойская эра ознаменовалась значительным наступанием морей.
Значним культурним переворотом було введення єдиної писемності. Значительным культурным переворотом является введение единой письменности.
Значним числом представлені адвентивні види - 13,3%. Значительным числом представлены адвентивные виды - 13,3%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !