Exemples d'utilisation de "знов" en ukrainien

<>
Раптом знов тікати від хижака. Вдруг снова убегать от хищника.
ОГХК знов сплатила рекордні дивіденди. ОГХК вновь уплатила рекордные дивиденды.
Після госпіталю знов повернувся на фронт. После госпиталя опять вернулся на фронт.
Просіюємо борошно та знов перемішуємо. Просеиваем муку и снова перемешиваем.
Польське військо знов очолив Конєцпольський. Польское войско вновь возглавил Конецпольский.
Але замок знов швидко відновлюється. Но замок снова быстро восстанавливается.
Знов піднесла руки добра третина. Вновь подняли руки добрая треть.
Та надалі чіткість знов втрачається. Но дальше четкость снова теряется.
Габсбургів знов активізувався революційний рух. Габсбургов вновь активизировался революционное движение.
Але пізніше архів знов був втрачений. Но позднее архив снова был раздроблен.
Фільм знов супроводила грандіозна популярність. Фильму вновь сопутствовала грандиозная популярность.
А потім знов її повернула (оновлено) А потом снова его вернула (обновлено)
Знов була створена десантна група. Вновь была создана десантная группа.
А згодом - знов у нічну поїздку. А потом - снова в ночную поездку.
Завдяки тому Старгард знов став розвиватися. Благодаря этому Старгард вновь стал развиваться.
який хочеться відчути знов Смак & аромат который хочется почувствовать снова Вкус & аромат
До столиці знов повернулась Центральна Рада. В столицу вновь вернулась Центральная Рада.
Якщо залишиться високою, викликайте мене знов. Если останется высокой, вызывайте меня снова.
Стріп знов отримала номінацію на "Оскар". Стрип вновь получила номинацию на "Оскар".
"У Києві знов трапився небезпечний інцидент. "В Киеве снова случился опасный инцидент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !