Exemples d'utilisation de "зовсім" en ukrainien

<>
Довести зворотне потім зовсім непросто. Доказать обратное потом совсем непросто.
Викупні платежі зовсім розорили їх. Выкупные платежи совершенно разорили их.
У самиць зовсім відсутній гребінь. У самок гребень вовсе отсутствует.
Одним словом, ситуація зовсім незрозуміла. Вообще, ситуация совершенно не ясна.
Але це зовсім не гарантовано. Он абсолютно никак не гарантирован.
Походження вуглекислого газу не зовсім зрозуміле. Происхождение углекислого газа не вполне ясно.
Технічне переозброєння астрономії - зовсім не дешева справа. Техническое перевооружение астрономии - отнюдь не дешевое предприятие.
"Дитина зовсім маленька, років восьми. "Ребенок совсем маленький, лет восьми.
Тепер геополітична ситуація зовсім інша. Здесь геополитические условия совершенно иные.
треті вважають її зовсім міфом. третьи считают ее вовсе мифом.
геологічна будова її була зовсім невідома. геологическое строение материка прежде не изучалось.
Wraith Black Badge - це зовсім інша справа. Wraith Black Badge - это абсолютно иное предложение.
Родина його була не зовсім звичайна. Его семья была не вполне обычной.
Ми вже зовсім скоро дізнаємось! Мы уже совсем скоро узнаем!
Дика природа є Зовсім Інше. Дикая природа есть Совершенно Иное.
Але Екзюпері зовсім не песиміст. Но Экзюпери вовсе не пессимист.
Хоча ще зовсім недавно гравцем цікавилася і "Барселона". А ведь не так давно футболистом интересовалась "Барселона".
Зовсім не розвинена рибна промисловість. Совсем не развита рыбная промышленность.
Це не зовсім порівнювальні речі. Это совершенно не соизмеримые вещи.
Але Аддамсів це зовсім не лякає. Но Аддамсов это вовсе не пугает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !