Exemples d'utilisation de "зробила" en ukrainien

<>
розповісти, що зробила, узнав про..? Рассказать, что сделала, узнав про..?
Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами. Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам.
Революція знову зробила його солдатом. Революция снова сделала его солдатом.
Пісня, яка зробила Адель відомою. Песня, которая сделал Адель известной.
Зробила чергову конкретну пропозицію росіянам. Сделала очередное конкретное предложение россиянам.
Ксенія Собчак цього не зробила. Ксения Собчак этого не сделала.
Роль Марії зробила Наталю знаменитою. Роль Марии сделала Наталью знаменитой.
"Російська Вікі зробила Януковича поліглотом. "Российская Вики сделала Януковича полиглотом.
Зробила декілька проб монументального стінопису. Сделала несколько попыток монументальной стенописи.
"Олена Буряк зробила це знову. "Елена Буряк сделала это снова.
Ставку на рідкий водень зробила BMW. Ставку на жидкий водород сделала BMW.
Зробила пластичну операцію для зниження симпатичності. Сделала пластическую операцию для снижения симпатичности.
Станція Dawn зробила нові знімки Церери. Станция Dawn сделала новые снимки Цереры.
Ця операція зробила Сулеймана національним героєм. Эта операция сделала Сулеймана национальным героем.
Одержимість стати професійним адвокатом зробила своє. Одержимость стать профессиональным адвокатом сделала свое.
Бардо зробила значний внесок у моду. Бардо сделала значительный вклад в моду.
Вона-то і зробила смертельний укол. Она-то и сделала смертельный укол.
Два рази артистка зробила майже неможливе. Два раза артистка сделала почти невозможное.
Тут крок назустріч зробила королева Ізабелла. Здесь шаг навстречу сделала королева Изабелла.
Львівське село Підгірці зробила знаменитим історія. Львовское село Подгорцы сделала знаменитым история.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !