Exemples d'utilisation de "зробить" en ukrainien

<>
Що PALS зробить для клієнта Что PALS сделает для клиента
Такий вплив зробить негативний вплив. Такое воздействие окажет негативное влияние.
Спеціаліст зробить обробку шкіри рідким азотом. Специалист произведет обработку кожи жидким азотом.
Якщо він зробить помилку, Далекий Схід стане посушливою землею. Ежели он совершит ошибку, Дальний Восток будет засушливой территорией.
Економічна нерівність зробить вас песимістом Экономическое неравенство сделает вас пессимистом
Це зробить кімнату більш світлою. Это сделает комнату более светлой.
Автоматика все зробить за вас. Автоматика все сделает за вас.
Spyker зробить карбоновий автомобіль серійним Spyker сделает карбоновый автомобиль серийным
Це зробить конструкцію подвійно надійніше. Это сделает конструкцию вдвойне надёжнее.
Це зробить підвіконня частиною робочої поверхні. Это сделает подоконник частью рабочей поверхности.
Цей поцілунок зробить їх любов вічною. Этот поцелуй сделает их любовь вечной.
Електрик з скоринкою зробить все правильно Электрик с корочкой сделает все правильно
Неправильний спосіб пасти зробить очі трохи. Неправильный способ вставки сделает глаза слегка.
"Це відразу всіх людей зробить боржниками. "Это сразу всех людей сделает должниками.
Зробить Вашу компанію чи бізнес відомою Сделает Вашу компанію или бизнес популярной
Це зробить мегаполіси безпечніше для життя. Это сделает мегаполисы безопаснее для жизни.
Якісний манікюр зробить Ваш образ досконалим. Качественный маникюр сделает Ваш образ завершенным.
Що зробить ринок інвестиційного консалтингу цивілізованим? Что сделает рынок инвестиционного консалтинга цивилизованным?
Все це зробить Ваш відпочинок незабутнім! Все это сделает ваш отдых незабываемым.
Неважко здогадатися, який вибір зробить фермер. Нетрудно догадаться, какой выбор сделает фермер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !