Exemples d'utilisation de "зрозуміти" en ukrainien

<>
Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу". Дарья Горячева Понять "Украинский кризис".
Зрозуміти і вплинути на компілятор Понимать и влиять на компилятор
"Нам треба заспокоїтися, почекати, зібратися і зрозуміти, що сталося. Нужно успокоиться, подождать, разобраться и потом будет понятно, что произошло.
Зараз ми намагаємося зрозуміти тренди. Сейчас мы пытаемся понять тренды.
Lexus Remote Touch легко зрозуміти. Lexus Remote Touch легко понять.
Як зрозуміти життєвий подвиг Ніни? Как понять жизненный подвиг Нины?
Їх зрозуміти нормальній людині неможливо. Понять нормальному человеку это невозможно.
важливо зрозуміти, як скласти генеалогічне древо. Важно понять, как составить генеалогическое древо.
Ви повинні спробувати зрозуміти їх міркування. Вы должны попытаться понять их рассуждение.
Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер? Как понять, что пора менять атомайзер?
Як зрозуміти, що антибактеріальні препарати діють Как понять, что антибактериальные препараты действуют
Американцям і росіянам це зрозуміти складно. Американцам и россиянам это понять сложно.
Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко. Прошу дословно это понять ", - заявил Витко.
Колись вони полінувалися зрозуміти один одного. Когда-то они поленились понять друг друга.
Щоб зрозуміти людину, потрібне юридичне милосердя. Чтобы понять человека, нужно юридическое милосердия.
Креативність допомагає зрозуміти переживання іншої людини. Креативность помогает понять переживания другого человека.
Інколи його важко зрозуміти навіть експертам. Его подчас трудно понять даже специалистам.
Щоб зрозуміти це, проведемо уявний експеримент. Чтобы понять это, проведем мысленный эксперимент.
Щоб зрозуміти Хорватію, її треба відчути Чтобы понять Хорватию, ее нужно почувствовать
Уся аудиторія усвідомлена, намагається щось зрозуміти. Вся аудитория осознанная, пытается что-то понять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !