Exemples d'utilisation de "зупинено" en ukrainien

<>
Тарифний геноцид має бути зупинено. Тарифный геноцид должен быть остановлен.
1907 - зупинено виробництво "Opel-Darracq". 1907 - прекращено производство "Opel-Darracq".
Потерпілих немає, але рух поїздів зупинено. Пострадавших нет, однако движение поездов приостановлено.
Подальше поширення хвороби було зупинено. Дальнейшее распространение болезни было остановлено.
Зараз їхнє виробництво повністю зупинено. Их производство было полностью прекращено.
Але потім його було зупинено. После этого он был остановлен.
Серійне виробництво зупинено в 1991 році. Серийное производство прекращено в 1991 году.
Але ворога було зупинено остаточно. Здесь враг был окончательно остановлен.
Також зупинено трамвайний маршрут № 5. Также остановлен трамвайный маршрут № 5.
Тарифні пакети продаж яких зупинено Тарифные пакеты продажа которых остановлено
Наступ німецьких військ було зупинено. Наступление немецких войск было остановлено.
Зупинено останній вугільний блок ", - сказав він. Остановлен последний угольный блок ", - сказал он.
зупинено 194 шахти, пошкоджено 358 доріг. остановлено 194 шахты, повреждено 358 дорог.
США злочинну діяльність чиновниці зупинено правоохоронцями. США преступную деятельность чиновницы остановили правоохранители.
За 17 залізничними напрямками зупинено рух. Движение по 17 железнодорожным направлениям остановлено.
Після набору групи реєстрацію буде зупинено. Запись будет остановлена по набору группы.
Зупинено рух пасажирського поїзда Бердянськ - Дніпропетровськ. Остановлено движение пассажирского поезда Бердянск - Днепропетровск.
Також зупинено роботу підприємств харчової промисловості. Также остановлена работа предприятий пищевой промышленности.
21 червня переможний марш біафрійців було зупинено. 21 августа победный марш биафрийцев был остановлен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !