Exemples d'utilisation de "зупинити" en ukrainien

<>
Як зупинити жіночий лібідо втрата Как остановить женское либидо потеря
Щоб зупинити автобус на автобусній зупинці, треба підняти руку. Для остановки автобуса необходимо поднять руку при виде нужного автобуса.
Правозахисники закликають владу Росії зупинити переслідування "Дождя" CPJ призывает власти России прекратить преследование "Дождя"
"Ми закликаємо хунту зупинити насильство. "Мы призываем хунту остановить насилие.
Зупинити реванш - наша спільна справа ". Остановить реванш - наше общее дело ".
Центральна Рада намагалась зупинити агресію. Центральная рада пыталась остановить погромы.
"Час зупинити політику всебічної капітуляції. "Время остановить политику всесторонней капитуляции.
Як зупинити місячні - ефективні рішення Как остановить месячные - эффективные решения
Лактоферин допомагає зупинити активність бактерій. Лактоферрин помогает остановить активность бактерий.
Уряд країни зажадав зупинити експеримент. Правительство страны потребовало остановить эксперимент.
Зупинити не вдалося, відтягнутися вдалося. Остановить не удалось, оттянуться удалось.
зупинити шляхом пастеризації при нагріванні. остановить путем пастеризации при нагревании.
Ітан Хант повинен зупинити маніяка. Итан Хант должен остановить маньяка.
Вдалося зупинити силами самооборони ", - написала Сюмар. Удалось остановить силами самообороны ", - написала Сюмар.
усунути простатит і зупинити розвиток аденоми; устранить простатит и остановить развитие аденомы,
Зупинити втрату - Значення за умовчанням - 0. Остановить потери - Значение по умолчанию - 0.
Поїзд вашу собаку, щоб зупинити гавкіт Поезд вашу собаку, чтобы остановить лай
Суддя Бруно Галлер вирішив зупинити матч. Судья Бруно Галлер решил остановить матч.
Негайно зупинити створення слідчих підрозділів ДКВСУ. Немедленно остановить создание следственных подразделений ГУИСУ.
Щоб зупинити запис, зупиніть програвання композиції. Чтобы остановить запись, остановите воспроизведение композиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !