Exemples d'utilisation de "зустрітися" en ukrainien

<>
Можуть зустрітися навіть карпатські змії. Могут встретиться даже карпатские змеи.
Зустрітися з королевою непотрібних роботів Познакомьтесь с королевой бесполезных роботов
Олланд має намір зустрітися з французькими солдатами. Здесь Олланд проведет встречу с французскими военнослужащими.
На них вдасться зустрітися вживу. На них удастся встретиться вживую.
Зустрітися з асортиментом і робіть замовлення. Познакомьтесь с ассортиментом и делайте заказы.
Саме там ворогам доведеться зустрітися. Именно там врагам предстоит встретиться.
Зайдіть зустрітися серйозно, Кріс і Kacy. Зайдите встретиться серьезно, Крис и Kacy.
Прискорення і зустрітися загальна відстань, пройдена.... Ускорение и встретиться общее расстояние, пройденное....
Зустрітися із друзями у Cigar Lounge Встретиться с друзьями в Cigar lounge
"Натовп не давав зустрітися", - сказав Кучма. "Толпа не давала встретиться", - сказал Кучма.
вона гламурна дівчина, вона збирається зустрітися она гламурная девушка, она собирается встретиться
Зустрітися різні вимоги телекомунікаційної галузі, і Встретиться различные требования телекоммуникационной отрасли, и
Я буду радий зустрітися з джентльменом. Я буду рад встретиться с джентльменом.
Іноді вдавалося зустрітися з ізраїльськими дипломатами. Иногда удавалось встретиться с израильскими дипломатами.
Та зустрітися тепер їм уже не судилося. Но встретиться им уже не было суждено.
Жириновський має намір зустрітися з Олексієм Чалим. В. Жириновский намерен встретиться с Алексеем Чалым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !