Exemples d'utilisation de "зізнався" en ukrainien avec la traduction "признаться"

<>
Traductions: tous23 признаться14 сознаться8 заявить1
У скоєному він зізнався правоохоронцям. В содеянном он признался правоохранителям.
Це дуже надихає ", - зізнався Оуенс. Это очень вдохновляет ", - признался Оуэнс.
Коли серійного вбивцю впіймали, він зізнався: Когда серийного убийцу поймали, он признался:
"Він зізнався, що був завербований СБУ. "Он признался, что был завербован СБУ.
Почуваю себе на 35 ", - зізнався він. Чувствую себя на 35 ", - признался он.
Читайте: Кличко зізнався, що "частково мертвий" Читайте: Кличко признался, что "частично мертв"
Потім Соєр зізнався, що любить її. Затем Сойер признался, что любит её.
Хікок зізнався у вбивстві сина Клаттерів. Хикок признался в убийстве сына Клаттеров.
Ван зізнався у скоєному і розкаявся. Ван признался в содеянном и раскаялся.
У скоєному злочині 36-річний чоловік зізнався. В содеянном 36 -летний мужчина признался.
Підозрюваний 1983 року народження у скоєному зізнався. Подозреваемый 1981 года рождения признался в содеянном.
Коллін Мартін зізнався в нетрадиційній сексуальній орієнтації. Рики Мартин признался в нетрадиционной сексуальной ориентации.
Пізніше вбивця зізнався у ще 30 вбивствах. Позже убийца признался в еще 30 убийствах.
Ілон Маск зізнався в розробці "кіборг-дракона" Илон Маск признался в разработке "киборг-дракона"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !