Exemples d'utilisation de "з'ясувалося" en ukrainien

<>
Пізніше з'ясувалося, що Габрієль вагітна. Позже выяснилось, что Габриэль беременна.
Здавалося, тимчасово, як з'ясувалося - назавжди. Думали, что временно, оказалось - навсегда.
Як з'ясувалося, підозрювані діяли за попередньою змовою. Установлено, что подозреваемые действовали по предварительному сговору.
Як з'ясувалося, древній вчений помилився. Как выяснилось, старинный ученый ошибся.
З'ясувалося, що їх взаємодія порушує молекула SLO-1. Оказалось, что процесс коммуникации регулирует молекула SLO-1.
Згодом з'ясувалося, чому він утік. Впоследствии выяснилось, почему он убежал.
З'ясувалося, що зловмисник дзвонив з телефону. Выяснилось, что обидчик звонил с телефона.
Пізніше з'ясувалося: бригада потрапила в засідку. Позднее выяснилось: бригада попала в засаду.
Згодом з'ясувалося, що матч був договірним. Впоследствии выяснилось, что матч был договорным.
Згодом з'ясувалося - все це - цинічний фейк. Впоследствии выяснилось - все это - циничный фейк.
Як з'ясувалося, причиною конфлікту стали ревнощі. Как выяснилось, причиной конфликта стала ревность.
З'ясувалося, що всьому виною генетичні фактори. Выяснилось, что всему виной генетические факторы.
Як з'ясувалося, літак прямував до Кракова. Как выяснилось, самолет направлялся в Краков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !