Exemples d'utilisation de "казав" en ukrainien

<>
Дженіс була чудова ", - казав продюсер. Дженис была великолепна ", - говорил продюсер.
Я це хлопцям вже казав. Я уже сказал это ребятам.
Як казав Достоєвський, краса врятує світ! Как говорил Достоевский, красота спасёт мир!
Він казав, що тут все спокійно. Он сказал, что там всё спокойно.
Він щось казав про "тисячі кульок". Он что-то говорил о "тысяче шариков".
Тоді увійдуть російські війська ", - казав він. Тогда войдут российские войска ", - сказал он.
Сам Робсон казав ще рік тому: Сам Робсон говорил еще год назад:
"Говори - і я тебе побачу", - казав Сократ. "Заговори, чтоб я тебя увидел", - сказал Сократ.
Джон Лонг казав про Гілл [36]: Джон Лонг говорил о Хилл [36]:
Як казав Штірліц, запам'ятовується остання фраза. Как сказал Штирлиц, запоминается последняя фраза.
Вони - взірець ідеального рок-гурту ", - казав він. Они - прототип идеальной рок-группы ", - говорил он.
Великий Юлій Цезар казав: "Знання - це сила". Еще Юлий Цезарь сказал: "Знание - это сила".
Релігійні особливості книги Ф. Ніцше "Так казав Заратустра" Краткое содержание романа Ф. Ницше "Так говорил Заратустра"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !