Exemples d'utilisation de "керував" en ukrainien avec la traduction "управлять"

<>
Чи Аршамбо керував роботом-маніпулятором. Ли Аршамбо управлял роботом-манипулятором.
У 1895 - 1900 керував магазином. В 1895 - 1900 управлял магазином.
Отже, Акен керував усім Дуатом. Следовательно, Акен управлял всем Дуатом.
Ним керував 38-річний рівнянин. Им управлял 38-летний мужчина.
Керував літаком пілот Карл Баур. Управлял самолётом пилот Карл Баур.
Вантажівкою керував 35-річний чоловік. Грузовиком управлял 35-летний мужчина.
Сам Новіков надійно керував човном. Сам Новиков надежно управлял лодкой.
Англійськими силами керував адмірал Дж. Английскими силами управлял адмирал Дж.
Керував камерними й симфонічними оркестрами України. Управлял камерными и симфоническими оркестрами Украины.
брат його Прокіп керував земським наказом. брат его Прокофий управлял земским приказом.
Згодом він керував маєтками князя Голіцина. Впоследствии он управлял имениями князя Голицына.
Головним штабом Берг керував 20 років. Главным штабом Берг управлял 20 лет.
Керував монастирським церковним хором хлопчиків [1]. Управлял монастырским церковным хором мальчиков [2].
Також керував мережами Core і Transmission. Также управлял сетями Core и Transmission.
Літаком керував флюг-капітан Фріц Вендель. Самолётом управлял флюг-капитан Фриц Вендель.
Вантажівкою керував 57-річний житель Одеської області. Грузовиком управлял 57-летний житель Одесской области.
З 1936 року також керував Мінською єпархією. С 1936 года также управлял Минской епархией.
Святитель Тарасій мудро керував Церквою 22 роки. Святитель Тарасий мудро управлял Церковью 22 года.
У 1845 році керував Білгородським Троїцьким монастирем. В 1845 году управлял Белгородским Троицким монастырём.
З 1780 р керував Орловсько-Курським намісництвом; С 1780 г. управлял Орловско-Курским наместничеством;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !