Exemples d'utilisation de "керівники" en ukrainien avec la traduction "руководитель"

<>
Traductions: tous37 руководитель36 начальник1
Отримали бойову загартування їх керівники. Получили боевую закалку их руководители.
класні керівники 9-х класів; Классные руководители 9-х классов.
керівники федеральних державних унітарних підприємств; руководители федеральных государственных унитарных предприятий;
Керівники управляли, опираючись на інтуїцію. Руководители управляли, опираясь на интуицию.
Директора, керуючі, керівники, менеджери - 25% Директора, управляющие, руководители, менеджеры - 25%
Відомі керівники, танцівники та хореографи Известные руководители, танцоры и хореографы
Керівники урядів Криму Хронос (рос.) Руководители правительств Крыма Хронос (рус.)
керівники або спеціалісти дорадчих служб). руководители или специалисты совещательных служб).
Класні керівники 9-11 класів. классных руководителей 9-11 классов.
Диктатори й керівники авторитарного типу: Диктаторы и руководители авторитарного типа:
Велику допомогу надавали класні керівники. Большую помощь оказали классные руководители.
Перша сфера - загальнодержавна (керівники, прес-центри). Первая сфера - общегосударственная (руководители, пресс-центры).
Затримання уникли керівники опозиційної Демократичної партії. Задержания избежали руководители оппозиционной Демократической партии.
Класні керівники 5-9-х класів. Классные руководители 5-9-х классов.
Комуністи, радянські керівники, євреї підлягали винищенню. Коммунисты, советские руководители, евреи подлежали уничтожению.
Керівники проекту: Василь Одрехівський, Христина Береговська. Руководители проекта: Василий Одрехивский, Кристина Береговская.
Керівники - Мірко Месснер и Меліна Клаус; Руководители - Мирко Месснер и Мелина Клаус;
Керівники міста називаються в присязі деміургами. Руководители города называются в присяге демиургами.
керівники міжрегіональних управлінь Росфінмоніторингу, їх заступники; руководители межрегиональных управлений Росфинмониторинга, их заместители;
Нові керівники пройдуть поліграф ", - сказав Тука. Новые руководители пройдут полиграф ", - сказал Тука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !