Exemples d'utilisation de "коливається" en ukrainien

<>
Traductions: tous14 колебаться14
Біодоступність коливається на рівні 80%. Биодоступность колеблется на уровне 80%.
Чисельність лисиць помітно коливається за роками. Численность лисиц заметно колеблется по годам.
Середньорічна температура на Ніуе коливається незначно. Среднегодовая температура на Ниуэ колеблется незначительно.
"Бажання переїхати у українців коливається хвилями. "Желание переехать у украинцев колеблется волнами.
ККД ФАР коливається в широких межах. КПД ФАР колеблется в широких пределах.
Ним дозволяється керувати, іноді воно коливається. Им можно управлять, иногда оно колеблется.
Температура ропи коливається за сезонами року. Температура рапы колеблется по сезонам года.
Наклад коливається від 500 до 1000 примірників. Тираж колеблется от 500 до 1000 экземпляров.
Задній стоп-ціна коригується, оскільки ціна коливається. Задний стоп-цена корректируется, поскольку цена колеблется.
Експортна квота коливається навколо показника 11% ВВП. Экспортная квота колеблется вокруг показателя 11% ВВП.
Індекс контагіозності коливається від 10 до 15%. Индекс контагиозности колеблется от 10 до 15%.
Кислотне число коливається близько 1,0-1,5 Кислотное число колеблется около 1,0-1,5
Вміст цукрів коливається від 0,2 до 11%. Содержание сахаров колеблется от 0,2 до 11%.
Похибка коливається в межах 0,5-0,7%. Погрешность колеблется в пределах 0,5-0,7%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !