Exemples d'utilisation de "колишнього правителя" en ukrainien

<>
Біла смуга символізувала правителя (малай. Белая полоса символизировала правителя (малайск.
НАБУ оголосило колишнього посадовця у розшук. НАБУ объявило бывшего чиновника в розыск.
Халіф - наступник Мухаммеда, титул правителя і Халиф - Преемник Мухаммеда, Титул правителя и
Район колишнього села Таз-Тепе Район бывшего села Тас-Тепе
поети стали прославляти нового правителя. поэты стали прославлять нового правителя.
За колишнього регіонала проголосували 1454 виборця. За бывшего регионала проголосовали 1454 избирателя.
основні принципи політики правителя, сформульовані Н. Макіавеллі. основные принципы политики правителя, сформулированные Н. Макиавелли.
"Сампдорія" прихистила колишнього гравця. "Сампдория" приютила бывшего игрока.
Дугга становиться столицею нумідійського правителя Масинісси. Дугга стала столицей нумидийского правителя Масиниссы.
"Яндекс" найняв колишнього директора російського BBDO "Яндекс" нанял бывшего директора российского BBDO
Багато Радянських письменників вихваляли правителя СРСР. Многие советские писатели восхваляли правителя СССР.
СБУ захопила колишнього топ-менеджера "Нафтогазу" ". СБУ захватила бывшего топ-менеджера "Нафтогаза" ".
+ Звичай постриження правителя в ченці + Обычай пострижения правителя в монахи
Московський суд арештував колишнього гендиректора "Известий" Московский суд арестовал бывшего гендиректора "Известий"
Убито данського правителя ободритів Кнуда Лаварда. Убит датский правитель ободритов Кнуд Лавард.
Але колишнього відомчого варіанту тут недостатньо. Но прежнего ведомственного варианта здесь недостаточно.
Як змусити колишнього чоловіка ревнувати? Как заставить бывшего мужа ревновать?
"Ман Сіті" підпише колишнього кіпера "Ліверпуля" "Ман Сити" подпишет бывшего кипера "Ливерпуля"
Син колишнього лідера Лівії Муаммара Каддафі. Сын бывшего лидера Ливии Муаммара Каддафи...
Книгу колишнього повпреда Єльцина визнали екстремістською Книгу бывшего полпреда Ельцина признали экстремистской
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !