Exemples d'utilisation de "колишнього правителя" en ukrainien
За колишнього регіонала проголосували 1454 виборця.
За бывшего регионала проголосовали 1454 избирателя.
основні принципи політики правителя, сформульовані Н. Макіавеллі.
основные принципы политики правителя, сформулированные Н. Макиавелли.
Дугга становиться столицею нумідійського правителя Масинісси.
Дугга стала столицей нумидийского правителя Масиниссы.
"Яндекс" найняв колишнього директора російського BBDO
"Яндекс" нанял бывшего директора российского BBDO
Багато Радянських письменників вихваляли правителя СРСР.
Многие советские писатели восхваляли правителя СССР.
СБУ захопила колишнього топ-менеджера "Нафтогазу" ".
СБУ захватила бывшего топ-менеджера "Нафтогаза" ".
Московський суд арештував колишнього гендиректора "Известий"
Московский суд арестовал бывшего гендиректора "Известий"
Але колишнього відомчого варіанту тут недостатньо.
Но прежнего ведомственного варианта здесь недостаточно.
Книгу колишнього повпреда Єльцина визнали екстремістською
Книгу бывшего полпреда Ельцина признали экстремистской
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité