Beispiele für die Verwendung von "колишнього правителя" im Ukrainischen

<>
Біла смуга символізувала правителя (малай. Белая полоса символизировала правителя (малайск.
НАБУ оголосило колишнього посадовця у розшук. НАБУ объявило бывшего чиновника в розыск.
Халіф - наступник Мухаммеда, титул правителя і Халиф - Преемник Мухаммеда, Титул правителя и
Район колишнього села Таз-Тепе Район бывшего села Тас-Тепе
поети стали прославляти нового правителя. поэты стали прославлять нового правителя.
За колишнього регіонала проголосували 1454 виборця. За бывшего регионала проголосовали 1454 избирателя.
основні принципи політики правителя, сформульовані Н. Макіавеллі. основные принципы политики правителя, сформулированные Н. Макиавелли.
"Сампдорія" прихистила колишнього гравця. "Сампдория" приютила бывшего игрока.
Дугга становиться столицею нумідійського правителя Масинісси. Дугга стала столицей нумидийского правителя Масиниссы.
"Яндекс" найняв колишнього директора російського BBDO "Яндекс" нанял бывшего директора российского BBDO
Багато Радянських письменників вихваляли правителя СРСР. Многие советские писатели восхваляли правителя СССР.
СБУ захопила колишнього топ-менеджера "Нафтогазу" ". СБУ захватила бывшего топ-менеджера "Нафтогаза" ".
+ Звичай постриження правителя в ченці + Обычай пострижения правителя в монахи
Московський суд арештував колишнього гендиректора "Известий" Московский суд арестовал бывшего гендиректора "Известий"
Убито данського правителя ободритів Кнуда Лаварда. Убит датский правитель ободритов Кнуд Лавард.
Але колишнього відомчого варіанту тут недостатньо. Но прежнего ведомственного варианта здесь недостаточно.
Як змусити колишнього чоловіка ревнувати? Как заставить бывшего мужа ревновать?
"Ман Сіті" підпише колишнього кіпера "Ліверпуля" "Ман Сити" подпишет бывшего кипера "Ливерпуля"
Син колишнього лідера Лівії Муаммара Каддафі. Сын бывшего лидера Ливии Муаммара Каддафи...
Книгу колишнього повпреда Єльцина визнали екстремістською Книгу бывшего полпреда Ельцина признали экстремистской
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.