Exemples d'utilisation de "країнам" en ukrainien

<>
Чи існує загроза країнам Балтії? Существует ли угроза странам Прибалтики?
Особлива увага приділялася країнам "третього світу". Особое внимание уделялось государствам "третьего мира".
Потужні обсерваторії належить сімом країнам. Мощные обсерватории принадлежит семи странам.
Сильно вдарило по самим країнам. Сильно ударило по самим странам.
Україна програє молодь європейським країнам?! Украина проигрывает молодежь европейским странам?!
Обсяги вирощеного лосося по країнам Объемы выращенного лосося по странам
запропонував би всім країнам дружити; предложил бы всем странам дружить;
Планувальник маршруту Європа по країнам Планировщик маршрута Европа по странам
підвищення народжуваності (притаманний економічно розвиненим країнам); на повышение рождаемости (экономически развитые страны);
США також відноситься найбагатшим країнам світу. США также относится богатейшим странам мира.
Вони гастролювали по багатьом країнам Азії. Они гастролировали по многим странам Азии.
Викладаємо статистику відвідувачів сайту по країнам. Выкладываем статистику посетителей сайта по странам.
Маршалл запропонував європейським країнам економічну допомогу. Маршалл предложил европейским странам экономическую помощь.
Незабаром він втік, поневіряючись по країнам. Вскоре он бежал, скитаясь по странам.
Статистика по статевій приналежності по країнам Статистика по половой принадлежности по странам
Gurmantur.ru - кулінарний гід по країнам. Gurmantur.ru - кулинарный гид по странам.
І за це подяка західним країнам. И за это благодарность западным странам.
Зростання потужності ВДЕ по країнам / регіонам. Рост мощности ВИЭ по странам / регионам.
Варто розглянути кілька авторинків по країнам: Стоит рассмотреть несколько авторынков по странам:
Огляд схем з розбивкою по країнам Обзор схем с разбивкой по странам
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !