Exemples d'utilisation de "кримінальне" en ukrainien

<>
Радикальних змін зазнало кримінальне право. Радикальных изменений претерпело уголовное право.
Кримінальне судочинство на факультеті Соціології Криминальное судопроизводство на факультете Социологии
Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження. Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство.
Нікулін С.І. Кримінальне право. Никулина С.И. Уголовное право.
* (236) Наумов А.В. Кримінальне право. * (236) Наумов А.В. Уголовное право.
Яцеленко Б.В. Кримінальне право Росії. Яцеленко Б.В. Уголовное право России.
За фактом крадіжки поліція відкрила кримінальне... По факту кражи полиция возбудила уголовное...
Генпрокуратура відкрила кримінальне провадження проти "Укртранснафти" Генпрокуратура открыла уголовное производство против "Укртранснафты"
Кримінальне законодавство і кримінальний процесуальний кодекс. Уголовное законодательство и уголовный процессуальный кодекс.
сучасні публіцисти пишуть про кримінальне терор; современные публицисты пишут об уголовном терроре;
Кримінальне розслідування збиття Боїнга МН17 триває. Уголовное расследование уничтожения Боинга МН17 продолжается.
* (283) Наумов А.В. Кримінальне право. * (283) Наумов А.В. Уголовное право.
скасувати вирок і закрити кримінальне провадження; отменить приговор и прекратить уголовное дело;
Запровадження медіації у кримінальне судочинство України Введение медиации в уголовном судопроизводстве Украины
* (278) Наумов А.В. Кримінальне право. * (278) Наумов А.В. Уголовное право.
Науково-практичний коментар "", Кримінальне судочинство в Україні. Научно-практический комментарий "", Уголовное судопроизводство в Украине.
кримінальне, кримінально-процесуальне та кримінально-виконавче законодавство; уголовное, уголовно-процессуальное и уголовно-исполнительное законодательство;
* (441) Таганцев Н.С. Російське кримінальне право. * (441) Таганцев Н.С. Русское уголовное право.
* (158) Таганцев Н.С. Російське кримінальне право. * (158) Таганцев Н.С. Русское уголовное право.
Українська міліція відкрила кримінальне провадження за фактом події. Украинская милиция возбудила по факту взрыва уголовное дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !