Exemples d'utilisation de "критикою" en ukrainien

<>
Traductions: tous19 критика19
Книга була високо оціненої критикою. Книга была высоко оцененной критикой.
Критикою екранізація була сприйнята прохолодно. Критикой экранизация была воспринята прохладно.
Фільм був розгромлений партійної критикою. Фильм был разгромлен партийной критикой.
Республіканці виступили з критикою поїздки Обами. Республиканцы выступили с критикой поездки Обамы.
Займався поезією, драматургією і літературною критикою. Занимался поэзией, драматургией и литературной критикой.
Пхеньян обрушився з критикою на Вашингтон. Пхеньян обрушился с критикой на Вашингтон.
Дебют поетеси був оцінений критикою неоднозначно. Дебют поэтессы был оценен критикой неоднозначно.
Поза критикою залишався сам герцог Феррари. Вне критики оставался сам герцог Феррары.
Виступивши з критикою закону Сея, Дж. Выступая с критикой закона Сэя, Дж.
він також був тепло зустрінутий критикою. он также был тепло встречен критикой.
Виступаючи з критикою закону Сея, Дж. Выступив с критикой закона Сея, Дж.
У 1961 виступив з критикою сталінізму. В 1961 выступил с критикой сталинизма.
Водночас займався журналістикою та літературною критикою. Профессионально занимался журналистикой и литературной критикой.
З 1985 року займався критикою та поезією. С 1985 года занимается критикой и поэзией.
Літературною критикою займається з 50-х років. Литературной критикой занимается с 50-х годов.
Пісня була добре сприйнята слухачами та критикою. Песня была одобрительно воспринята слушателями и критикой.
20 в. виступав з різкою критикою традиц. 20 в. выступал с резкой критикой традиц.
З різкою критикою виступила християнсько-демократична партія. С резкой критикой выступила христианско-демократическая партия.
Ці твори були негативно сприйняті радянською критикою. Что было крайне благосклонно воспринято советской критикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !