Ejemplos del uso de "критиці" en ucraniano

<>
Traducciones: todos15 критика15
Висновок Генпрокуратури було піддано критиці. Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике.
Політика Англії піддалася різкій критиці. Политика Англии подверглась резкой критике.
Таке припущення піддав критиці Назаренко. Такое предположение подверг критике Назаренко.
у літературній критиці - послідовний реаліст. в литературной критике - последовательный реалист.
Ця ідея піддавалася активній критиці. Эта идея подвергалась активной критике.
Методика роботи комісії піддалася критиці. Методика работы комиссии подверглась критике.
Обидва контракти піддалися серйозній критиці. Оба контракта подверглись серьёзной критике.
Російські правозахисники піддали критиці президентський законопроект. Российские правозащитники подвергли критике президентский законопроект.
Радянська критика піддала повість різкій критиці. Советская критика подвергла повесть резкой критике.
Правозахисники піддали критиці нову редакцію закону. Правозащитники подвергли критике новую редакцию закона.
Боун піддав критиці "безособові" філософії свого часу. Боун подверг критике "неличностные" философии своего времени.
Родзянко і Мілюков обережні в критиці самодержавства. Родзянко и Милюков осторожничают в критике самодержавия.
Піддається критиці за пасивність з боку Фрідріха. Подвергается критике за пассивность со стороны Фридриха.
Диск піддався критиці на сайті newsmusic.ru. Диск подвергся критике на сайте newsmusic.ru.
52) у 1997 році, присвяченому критиці цієї тези. 52) в 1997 году, посвящённому критике подобного тезиса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.