Exemples d'utilisation de "курсує" en ukrainien

<>
Зі Львова курсує потяг до Вроцлава. Из Львова курсирует поезд до Вроцлава.
По даному напрямку курсує лише один прямий рейс. Во-первых, туда идет только один прямой рейс.
Транспорт, що курсує через зупинку: Транспорт, проходящий через эту остановку:
В місті курсує 8 трамвайних маршрутів. В городе курсирует 8 трамвайных маршрутов.
Усередині самого передмістя курсує швидкісний трамвай. Внутри самого пригорода курсирует скоростной трамвай.
З 31 травня 2009 роки курсує щоденно. С 31 мая 2009 года курсирует ежедневно.
Наразі на маршруті курсує 27 пар потягів. Сейчас на маршруте курсирует 27 пар поездов.
Lauvvik) двічі на день курсує туристичний пором. Lauvvik) дважды в день курсирует туристический паром.
Тролейбус № 1 тимчасово не курсує (20-02-2017). Троллейбус № 1 временно не курсирует (20-02-2017).
Громадський транспорт курсує з 06:30 до 22:30. Общественный транспорт курсирует с 06:30 до 22:30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !