Exemples d'utilisation de "кінця" en ukrainien

<>
з кінця XIX в. Макарьев. с конца XIX в. Макарьев.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Без кінця лушпиння під кущем! Без конца шелухи под кустом!
Терезіанську епоху кінця XVIII століття. Терезианскую эпоху конца XVIII века.
Нинішній концертний сезон добігає кінця. Концертный сезон подходит к концу.
Поспішайте спробувати до кінця зими! Спешите попробовать до конца зимы!
Вміння доводити роботу до кінця. Умение доводить работу до конца.
До кінця варіння кладуть сіль. К концу варки кладут соль.
Ван Ман бився до кінця. Ван Ман бился до конца.
безвідсоткова розстрочка до кінця будівництва беспроцентная рассрочка до конца строительства
Намагайтесь вислухати дитину до кінця. Старайтесь выслушать до конца ребенка.
Інтрига зберігалася до самого кінця. Интрига сохранялась до самого конца.
Фотографія кінця 50-х років. Это снимок конца 50-х.
Спочатку перегортав книгу з кінця. Вначале перелистывал книгу с конца.
Дивіться до кінця, не пожалкуєте. Посмотрите до конца, не пожалеете.
Павленський також йшов до кінця. Павленский также шел до конца.
До кінця заохочення було, pl К концу поощрения было, pl
Англійці вирішили битися до кінця. Англичане решили сражаться до конца.
Документальні зйомки Лондона кінця шістдесятих. Документальные съёмки Лондона конца шестидесятых.
Низько посаджений, звужується до кінця. Низко посаженный, сужается к концу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !