Exemples d'utilisation de "легким" en ukrainien

<>
Traductions: tous22 легкий22
6 ″ Хризантема з легким тріском 6 "Хризантема с легким треском
Розчісування стає легким і приємним Расчесывание становится легким и приятным
Знімаються банки легким здавленням балона. Снимаются банки лёгким сдавливанием баллона.
Кінофільм виявився легким, добрим і веселим. Кинофильм оказался лёгким, добрым и весёлым.
Нектар високоцукристий, Прозорий з легким запахом. Нектар высокосахаристый, прозрачный с легким запахом.
Спорудження виходить легким і зводиться швидко. Сооружение получается лёгким и возводится быстро.
Легким рухом просуньте його до кінця. Легким движением продвиньте его до конца.
"Іронія долі, або З легким паром!" "Иронии судьбы, или С легким паром!"
Життя Давньої Греції не було легким. Жизнь Древней Греции не была легкой.
Не обіцяю, що подорож буде легким. Не обещаю, что путешествие будет легким.
Легким натисканням на олівець малюється овал. Легким нажатием на карандаш рисуется овал.
З легким можна і вдома посидіти. С легким можно и дома посидеть.
Що жвавих пустощів під легким покривалом Что резвых шалостей под легким покрывалом
Головна Акції Спецпропозиція "З легким паром!" Главная Акции Спецпредложение "С легким паром!"
Життя на чужині не було легким. Жизнь на чужбине не была легкой.
На щастя, чоловік обійшовся тільки легким переляком. К счастью, человек отделался лишь легким испугом.
Потилиця з легким блакитним відтінком (у самця). Затылок с лёгким голубым оттенком (у самца).
Ще один пасажир "БМВ" відбувся легким переляком. Еще один пассажир "БМВ" отделался легким испугом.
Взуття тенісиста повинно бути легким та міцним. Обувь теннисиста должна быть прочной и легкой.
Адже шлях наверх ніколи не буває легким. Но путь наверх никогда не бывает легким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !