Exemples d'utilisation de "менше за" en ukrainien

<>
Загалом, азійські слони менше за африканських. В целом, азиатские слоны меньше африканских.
Через теракт постраждало не менше за 11 військовослужбовців. В результате теракта пострадали не менее 11 военнослужащих.
Очікуємо висихання шпаклівки (не менше доби). Ожидаем высыхания шпатлевки (не менее суток).
Браузером Netscape користуються менше 20% мережевого населення. Браузером Netscape пользуются менее 20% сетевого населения.
Інші кандидати набирають менше семи відсотків. У остальных кандидатов менее 7%.
Місткість барабана - не менше 7 патронів. Емкость барабана - не менее 7 патронов.
Рядовий і сержант отримують менше всіх. Рядовой и сержант получают меньше всех.
Криштіану Роналду має на один менше. Криштиану Роналду имеет на один меньше.
Так вже склалося, що чоловікам глядачі співчувають набагато менше. Специалисты объясняют это тем, что мужчинам зрители сочувствуют меньше.
Аніонні ПАР Видалення забруднень менше 5 Анионные ПАВ Удаление загрязнений менее 5
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
Менше 5% виводиться у незмінному стані. Менее 5% выводится в неизмененном виде.
Проникність діамагнітних матеріалів менше проникності вакууму. Проницаемость диамагнитных материалов меньше проницаемости вакуума.
Поліцейським знадобилось менше 15 хвилин для встановлення і затримання злочинця. Столичным полицейским понадобилось менее 15 минут, чтобы задержать преступника.
Більшість віруючих - католики, трохи менше - протестантів. Большинство верующих - католики, чуть меньше - протестантов.
Стало більше інфарктів і менше отруєнь. Стало больше инфарктов и меньше отравлений.
На одну менше номінацій у Джастіна Бібера. На одну меньше номинаций у Джастина Бибера.
У самиць ця торба менше. У самок этот гребешок меньше.
Будівництво "Теремків" тривало менше двох років. Cтроительство "Теремков" длилось менее двух лет.
Державний герб має менше шанувальників. Государственный герб имеет меньше почитателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !