Exemples d'utilisation de "милість переможця" en ukrainien

<>
Гарнізон здався на милість переможця. Гарнизон сдался на милость победителей.
Учитель називає переможців або переможця, команду-переможця. Воспитатель называет победителя или победителей, команду-победителя.
Мир вам, милість і благословення Аллаха! Мир вам, милость и благословение Всевышнего.
ТЮСО в гостях у переможця Призового Марафону! ТЮСО в гостях у победителя Призового Марафона!
Заслужи милість постійну, испытанною верностию! Заслужи милость постоянною, испытанною верностию!
Переможця буде оголошено 30 січня. Победитель будет объявлен 30 июня.
"Сьогоднішній день - це особлива милість Божа. "Сегодняшний день - это особая милость Божия.
Вибір переможця здійснювався містобудівною радою. Выбор победителя осуществлялся градостроительным советом.
Воно перекладається як "милість Божа". Переводится оно как "милость Божия".
Переможця буде приведено до присяги 27 липня. Победитель будет приведен к присяге 27 июля.
"Під Твою милість" "Под твою милость"
переможця в області економіки назвуть 10 жовтня. победителя в области экономики назовут 10 октября.
Значення "милість Господня". Значение "Божий дар".
Визначення переможця буде здійснено - 16.06.2016 року Определение победителя будет произведено - 16.06.2016 года
"І малими ділами можна заслужити милість Божу". Такими малыми делами вы можете получить милость Божию ".
"Гадаю, парламент переформатується під переможця президентських перегонів. "Полагаю, парламент переформатируется под победителя президентской гонки.
Твоя милість та кров Ісуса Твоя милость и кровь Иисуса
Переможця не оголосять вперше за 75 років. Победителя не огласят впервые за 75 лет.
"Калоян", 1969), історико-революційному ("Царська милість", 1949; "Калоян", 1969), историко-революционном ("Царская милость", 1949;
Усього за кубок переможця змагалося 40 команд. Всего за кубок победителя боролись 40 команд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !