Exemples d'utilisation de "могли" en ukrainien

<>
Стати офіцерами могли тільки дворяни. Стать офицерами могли только дворяне.
Чи могли вони вчинити по-іншому? Могли бы они поступить иначе?
Голосувати могли 1 мільйон 630 тисяч 636 громадян краю. Проголосовать имели право 1 миллион 630 тысяч 636 избирателей.
Тим часом всі жителі могли покуштувати солдатську кашу. А все остальные желающие смогли отведать солдатскую кашу.
Знаки ордена могли прикрашатися діамантами. Знаки ордена могли украшаться бриллиантами.
Ви могли б подумати: "Ай! Вы могли бы подумать: "Ай!
Теоретично всі ці мандати могли Теоретически все эти мандаты могли
Щоб пішоходи могли безпечно пересуватися. Чтобы пешеходы могли передвигаться безопасно.
І ці потоки могли збільшитися. И эти потоки могли увеличиться.
Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами. Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами.
Способи приготування амбре могли відрізнятися; Способы приготовления амбре могли различаться;
Шоломи могли доповнюватися елементами захисту. Шлемы могли дополняться элементами защиты.
Волості могли також належати монастирям. Волости могли также принадлежать монастырям.
Як могли називатися ці роди? Как могли называться эти роды?
Не могли примиритися зі смертю. Не могли примириться со смертью.
Непродані ДКО могли реалізовувати пізніше. Непроданные ГКО могли реализовывать позднее.
Селяни могли виходити з общини. Крестьяне могли выйти из общины.
Як німці могли "вигадати" українців? Как немцы могли "придумать" украинцев?
Шанувальники пива Tuborg могли просканувати... Поклонники пива Tuborg могли просканировать...
Щоб каменю мого могли торкнутися Чтоб камня моего могли коснуться
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !