Exemples d'utilisation de "може уникнути" en ukrainien

<>
а фотографія може культивувати особисте марнославство. а фотография может культивировать личное тщеславие.
Подібного роду непорозумінь можна буде уникнути. Подобного рода недоразумений можно будет избежать.
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
Чудово, якщо вдасться уникнути банальностей. Прекрасно, если получится избежать банальностей.
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Профілактика хламідіозу допоможе уникнути захворювання. Профилактика хламидиоза поможет избежать заболевания.
Навчити грі на гітарі може кожен. Научиться играть на гитаре может каждый.
Допоможе бетаргін уникнути цих нападів? Поможет бетаргин избежать этих приступов?
Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%. Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%.
Незначній кількості німців вдалося уникнути депортації. Незначительному количеству немцев удалось избежать депортации.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
Як стоматолог міг би уникнути рекламацій Как стоматолог мог бы избежать рекламаций
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
Це дозволить уникнути пересихання і алергії. Это позволит избежать пересыхания и аллергии.
Зубний біль може проявлятися по-різному. Зубная боль может проявляться по-разному.
Це допоможе уникнути гниття грунту. Это поможет избежать гниения грунта.
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Тепер члену бандформування не уникнути покарання. Теперь члену бандформирования не избежать наказания.
Технолог може займати первинні посади: Технолог может занимать первичные должности:
фіксували спроби посадовців уникнути люстрації. фиксировали попытки чиновников избежать люстрации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !