Exemples d'utilisation de "можливого" en ukrainien

<>
Креативний косплей на межі можливого Креативный косплей на грани возможного
Люди завжди жили за межею можливого. Люди всегда жили за гранью вероятного.
Відображення - Спецназ за межею можливого. Отражение - Спецназ за гранью возможного.
Бісмарк називав політику мистецтвом можливого. Бисмарк называл политику искусством возможного.
Президент не злякався можливого свисту. Президент не испугался возможного свиста.
Це вбереже від можливого засмічення. Это убережет от возможного засора.
запобігання можливого загорання або пожежі; предотвращение возможного загорания или пожара;
Зупинення можливого виникнення повідомлень про помилки Приостановление возможного возникновения сообщений об ошибках
Оновлення безпеки: захист від можливого експлойта. Обновление безопасности: защита от возможного эксплойта.
Забезпечити запобігання можливого нападу на інкасаторів. Обеспечить предупреждение возможного нападения на инкассаторов.
Кадр оголено до останньої межі можливого. Кадр оголен до последней черты возможного.
Які причини можливого зупинення розгляду документів? Каковы причины возможного приостановления рассмотрения документов?
Шляхи можливого виходу з кризової ситуації......... Пути возможного выхода из кризисной ситуации.........
Часто наркодилери думають тільки можливого прибутку. Часто наркодилеры думают только возможной прибыли.
Книжку упорядковано з урахуванням вашого можливого маршруту. Книга составлена с учетом вашего возможного маршрута.
Цей газ вважається ознакою можливого життя на планеті. Такая находка свидетельствует о возможной жизни на планете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !