Exemples d'utilisation de "місцевими" en ukrainien

<>
Traductions: tous33 местный33
Середземноморська кухня з місцевими продуктами. Средиземноморская кухня из местных продуктов.
стабільна співпраця з місцевими громадами стабильное сотрудничество с местными сообществами
Вид також захищений місцевими громадами. Вид также защищён местными общинами.
передача електроенергії місцевими (локальними) мережами; передача электроэнергии местными (локальными) сетями;
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Загиблі січовики були поховані місцевими жителями. Погибшие сечевики были похоронены местными жителями.
Зазвичай місцевими солдатами командували німецькі командири. Обычно местными солдатами командовали немецкие командиры.
Як нерезиденти вони обкладаються місцевими податками. Как нерезиденты они облагаются местными налогами.
Стейтен-Айленд обслуговується місцевими автобусними маршрутами. Статен-Айленд обслуживается местными автобусными маршрутами.
Дівчина трохи поспілкувалася з місцевими спортсменками. Девушка немного пообщалась с местными спортсменками.
Над місцевими адміністраціями піднято український прапор. Над местными администрациями поднят украинский флаг.
Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами. Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами.
книги, подаровані місцевими поетами і письменниками; книги, подаренные местными поэтами и писателями;
Фільм фінансувався університетом та місцевими спонсорами. Проект финансировался университетом и местными спонсорами.
Цей процес особливо шанується місцевими жителями. Это место особо почитается местными жителями.
"Ми розмовляли з місцевими представниками громадськості. "Мы разговаривали с местными представителями общественности.
Орієнтування за місцевими ознаками і предметів Ориентирование по местным признакам и предметам
Місце поховання було вказане місцевими жителями. Место захоронения военным указали местные жители.
Губернатор і парламент обиралися місцевими жителями. Губернатор и парламент избирались местными жителями.
Надання місцевими покупцями переваги вітчизняним продуктам. Предоставление местными покупателями преимущества отечественным продуктам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !