Exemples d'utilisation de "на запрошення" en ukrainien

<>
У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства. В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства.
На запрошення киян престол посів Володимир Мономах. По приглашению киевлян престол занял Владимир Мономах.
Берзіньш відвідає Україну на запрошення Януковича. Берзиньш посетит Украину по приглашению Януковича.
На запрошення настоятеля храму прот. По приглашению настоятеля храма прот.
Американські десантники прибудуть на запрошення уряду Сербії. Американские десантники прибудут по приглашению правительства Сербии.
Переважна більшість організацій відгукнулася на запрошення. Подавляющее большинство организаций откликнулась на приглашение.
На запрошення Б. Клінтона, наступника Дж. По приглашению Б. Клинтона, преемника Дж.
Вони їдуть на запрошення римо-католицької парафії. Они едут по приглашению римо-католической парафии.
Цього року, на запрошення настоятеля храму прот. В этом году по благословению настоятеля храма прот.
Вона прибула в столицю на запрошення Ірода. Она прибыла в столицу по приглашению Ирода.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Запрошення ведучого, ді-джея, артистів і музикантів. Пригласим ведущего, ди-джея, артистов и музыкантов.
Це запрошення до агресії ", - сказав Рубіо. Это приглашение к агрессии ", - сказал Рубио.
Ініціатор запрошення до Львова ордена театинців. Инициатор приглашения во Львов ордена театинцев.
Отримайте персональне запрошення на сайті організатора. Получите персональное приглашение на сайте организатора.
Запрошення до закритих бета-тестуванням різних ігор; приглашения к закрытым бета-тестированиям различных игр;
Giganews Самоскид Запрошення Вантажівка онлайн-сховище! Giganews Самосвал Приглашения Грузовик онлайн-хранилище!
запрошення росіянина від приймаючої сторони; приглашение россиянина от стороны принимающей;
Надсилання запрошення на нараду групі Отправка приглашения на собрание группе
Надсилання запрошення на нараду іншим людям. Отправка приглашения на собрание другим пользователям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !