Exemples d'utilisation de "на мене" en ukrainien

<>
Він справив на мене неймовірне враження. Он произвел на меня невероятное впечатление.
Дивись на мене, як на рівного! Смотри на меня, как на равного!
З темряви лісів дивилася на мене. Из тьмы лесов смотрела на меня.
Як на мене - то найкраща рекомендація автору... Как по мне - то лучшая рекомендация автору...
Дивиться на мене в упор. Глядит на меня в упор.
Не сердься на мене, Голубка, Не сердись на меня, Голубка,
Книга справила на мене гарне враження. Книга произвела на меня замечательное впечатление.
На мене все це справило важке враження. Все это произвело на меня тяжелое впечатление.
Однак лікарка почала на мене кричати. Однако врач начала на меня кричать.
Незабутнє враження справила на мене Каппадокія. Неизгладимое впечатление произвела на меня Каппадокия.
Вони просто наганяють на мене нудьгу. Они просто нагоняют на меня скуку.
"Всі мої співробітники скаржилися на мене. "Все мои сотрудники жаловались на меня.
На мене це справляло надзвичайне враження. На меня это производило потрясающее впечатление.
Місто справило на мене позитивне враження. Город произвёл на меня положительное впечатление.
І на мене вказував зі сміхом, И на меня указывал со смехом,
Як на мене вона смертельно хвора. Оказалось, что она смертельно больна.
Потім він заспокоївся, але продовжував кричати на мене. Он последовал за мной и продолжал на меня кричать.
Як на мене, серйозні проблеми поглиблює бездуховність. Как по мне, серьезные проблемы усугубляет бездуховность.
Посипалися як попіл на мене. Посыпались как пепел на меня.
У мене є непорозуміння Mika У меня есть недоразумение Mika
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !