Exemples d'utilisation de "на нашу" en ukrainien

<>
Ви підписалися на нашу розсилку. Вы подписались на нашу рассылку.
Погляньте на нашу Мапу сайту Взгляните на нашу карту сайта
Найважливішою, на нашу думку, є земельна реформа. Важнейшей, по нашему мнению, является земельная реформа.
Підпишіться на нашу безкоштовну Електронну газету. Подпишитесь на наш бесплатный информационный бюллетень.
Найбільш сумного, на нашу думку. Наиболее печального, по нашему мнению.
Хочете підписатися на нашу розсилку? Хотите подписаться на нашу рассылку?
Підпишіться на нашу розсилку USN Life Подпишитесь на нашу рассылку USN Life
Дякуємо, що підписалися на нашу розсилку! Спасибо, что подписались на нашу рассылку!
Телефонуйте на нашу гарячу лінію: позвоните по нашей горячей линии:
Підпишіться на нашу щомісячну електронну розсилку! Подпишитесь на нашу ежемесячную информационную рассылку!
Звинувачення на нашу адресу абсурдні і безпідставні. Обвинения в наш адрес абсурдны и безосновательны.
Підпишіться на нашу розсилку та збережіть. Подпишитесь на нашу рассылку и сохраните.
Підпишіться зараз на нашу розсилку Подпишитесь сейчас на нашу рассылку
Підпишіться на нашу фейсбук в Таїланді Подпишитесь на нашу facebook в Таиланде
Підписуйтесь на нашу сторінку в facebook Подписывайтесь на нашу страничку в facebook
Коли ви підписуєтеся на нашу розсилку Когда вы подписываетесь на нашу рассылку
Підпишіться на нашу щомісячну акцію! Подпишитесь на нашу ежемесячную акцию!
На нашу думку, вона залишається актуальною. Я считаю, что она по-прежнему актуальна.
Перемогли ворога, що напав на нашу землю. Мы победили врага, напавшего на нашу землю.
Багато випробовувань випало на нашу долю. Много испытаний выпало на долю края.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !