Exemples d'utilisation de "набирає" en ukrainien

<>
Літня оздоровча компанія набирає обертів. Летняя оздоровительная компания набирает обороты.
Все більшого поширення набирає туризм. Всё большее значение приобретает туризм.
Формула цього закону набирає вигляду: Формула этого закона принимает вид:
У СРСР набирає темпи колективізація. В СССР набирает темпы коллективизация.
Обмін набирає постійного характеру, стає регіональним. Обмен приобретает непоколебимый характер, становится региональным.
Airbnb у Греції набирає обертів! Airbnb в Греции набирает обороты!
Каркасне будівництво стрімко набирає обертів. Каркасное строительство стремительно набирает обороты.
Набирає чинності економічний (кримінальний) тероризм. Набирает силу экономический (криминальный) терроризм.
Мітинг в Києві набирає оберти. Митинг в Киеве набирает обороты.
Електронне судочинство в Україні набирає... Электронное судопроизводство в Украине набирает...
Також набирає популярність стельова плитка. Также набирает популярность потолочная плитка.
Стиль раковини штани набирає популярність Стиль раковины штаны набирает популярность
Кооперативний рух в Україні набирає обертів. Кооперативное движение набирает обороты в Украине.
"Ремонтна кампанія на комбінаті набирає обертів. "Ремонтная кампания на комбинате набирает обороты.
Набирає силу процес, протилежний генетичної революції. Набирает силу процесс, противоположный генетической революции.
Павел Кукіз набирає 20,80% голосів. Павел Кукиз набирает 20,80% голосов.
Значних масштабів набирає дорожнє будівництво, кораблебудування; Значительных масштабов набирает дорожное строительство, кораблестроение;
Нове енергетичне майбутнє України набирає обертів! Новое энергетическое будущее Украины набирает обороты!
Недовго думаючи, музикант набирає новий колектив. Недолго думая, музыкант набирает новый коллектив.
Зараз Ель-Кусейр набирає популярність курорту. Сейчас Эль-Кусейр набирает популярность курорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !