Exemples d'utilisation de "набула глобального" en ukrainien
Хартія глобального інформаційного суспільства / / Дипломатичний вісник.
Окинавская хартия глобального информационного общества / / Дипломат.
1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость.
Нотатки: лого Глобального екологічного фонду (ГЕФ)
Заметки: лого Глобального экологического фонда (ГЭФ)
Після телепередачі справа набула широкого розголосу.
После телепередачи дело получило широкую огласку.
Комп'ютерні технології глобального статті WebSite.WS
Компьютерные технологии глобальной статьи WebSite.WS
Україна набула незаперечного авторитету у всеросійському масштабі.
Украина приобрела непререкаемый авторитет во всероссийском масштабе.
Вчені переглянули причини останнього глобального похолодання
Ученые пересмотрели причины последнего глобального похолодания
візуалізація об'єктів глобального інформаційного простору;
визуализация объектов глобального информационного пространства;
Після відновлення будівля набула класичні форми.
После восстановления здание приобрело классические формы.
Парадигмальні засади глобального конкурентного лідерства (c.
Парадигмальные основы глобального конкурентного лидерства (c.
Війна набула затяжного характеру з багатьох причин.
Война приобрела затяжной характер по многим причинам.
Через це, бартеризація економіки набула загрозливого характеру.
Из-за этого, бартеризация экономики приобрела угрожающий характер.
10) депонування тимчасового глобального сертифіката;
10) депонирование временного глобального сертификата;
"Над усіма нами нависла загроза глобального потепління.
И, над нами нависает угроза глобального потепления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité