Exemples d'utilisation de "навести лад" en ukrainien

<>
Впевнений, що їм вдасться навести лад. Уверен, что им удастся навести порядок.
Наше першочергове завдання було навести тут лад. Поэтому первой задачей было навести здесь порядок.
Нові амазонки на мишачий лад Новые амазонки на мышиный лад
Навести курсор на пункт Змінити мову Навести курсор на пункт Изменить язык
Час, нарешті, філологам-лінгвістам наводити у себе лад. Пора, наконец, филологам-лингвистам наводить у себя порядок.
Зразу мені важко навести такий приклад. Сразу мне трудно привести такой пример.
Потрібно налаштовувати себе на позитивний лад. Нужно настраивать себя на позитивный лад.
"Дозвольте навести свій власний приклад. "Позвольте привести свой собственный пример.
Ліга арабських держав (ЛАД) створена в 1945 році. Лига арабских государств (ЛАГ) была создана - 1945 г.
Ця технологія дозволяє "навести красу". Эта технология позволяет "навести красоту".
Рабовласницький лад досягає кульмінації у своєму розвитку. Рабовладельческий строй достиг кульминации в своем развитии.
Ви можете навести приклади таких дій? Вы можете привести пример таких спектаклей?
Це допоможе налаштуватися на потрібний лад. Это поможет настроиться на нужный лад.
Можна навести й протилежний приклад. Можно привести и противоположный пример.
Аркуші днів світящих "і" Лад ": Листы дней светящих "и" Лад ".
Як приклад, можна навести наступне. А пример, можно привести следующий.
у країні встановлений соціалістичний лад. в стране установлен социалистический строй.
Можете навести найбільш показові кейси? Можете привести наиболее показательные кейсы?
Лад альтового саксофона - Es (мі-бемоль). Строй альтового саксофона - Es (ми-бемоль).
AICK: Можете навести конкретні цифри? AICK: Можете привести конкретные цифры?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !