Exemples d'utilisation de "нагрудним знаком" en ukrainien

<>
нагороджений нагрудним знаком "Відмінник освіти" (2011); награжден нагрудным знаком "Отличник образования" (2011);
Нагрудним знаком "Софія Русова" - 1 працівник; Нагрудным знаком "София Русова" - 1 человек;
Одночасно з нагрудним знаком видавалося посвідчення. Одновременно с нагрудным знаком выдавалось удостоверение.
Нагороджені срібним нагрудним знаком "За поранення" Награждённые серебряным нагрудным знаком "За ранение"
нагрудним знаком "За сумлінну працю" - 300 ".. нагрудным знаком "За добросовестный труд" - 300 "..
Згодом був нагороджений нагрудним знаком "Гідність та честь". Все поисковики награждены нагрудным знаком "Доблесть и честь".
нагрудним знаком "Відмінник народної освіти"; нагрудным знаком "Отличник народного просвещения";
Двічі нагороджувався нагрудним знаком "Почесний залізничник". Дважды награждался нагрудным знаком "Почётный железнодорожник".
нагрудним знаком "Відмінник освіти" Нагрудный знак "Отличник учебы"
Нагороджений нагрудним знаком "Василь Сухомлинський". Награждён нагрудным знаком "Василий Сухомлинский".
Нагороджені золотим нагрудним знаком "За поранення" Награждённые золотым нагрудным знаком "За ранение"
Два викладачі нагороджені нагрудним знаком "А. С. Макаренко". 1 преподаватель награжден нагрудным знаком "А. С. Макаренко".
Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося. Повторное вручение нагрудного знака не производится.
та нагрудним знаком "Першовідкривач родовища" (1976). и нагрудным знаком "Первооткрыватель месторождения" (1976).
Нагороджені чорним нагрудним знаком "За поранення" Награждённые чёрным нагрудным знаком "За ранение"
Повторне відзначення нагрудним знаком не проводиться. Повторное награждение нагрудным знаком не осуществляется.
Разом з нагрудним знаком нагородженому вручається посвідчення. Одновременно с почетным знаком награжденному вручается удостоверение.
Але мені знаком латинської музи голос, Но мне знаком латинской музы голос,
Нагороджений знаком "Почесний автотранспортник". Награжден знаком "Почетный автотранспортник".
1943 - "Товариш під знаком Едельвейс" 1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !