Exemples d'utilisation de "надзвичайних ситуаціях" en ukrainien

<>
Забезпечимо безпеку лікарень в надзвичайних ситуаціях ". Обеспечим безопасность больниц в чрезвычайных ситуациях ".
Правила безпечної поведінки в надзвичайних ситуаціях. Правила безопасного поведения в экстремальных ситуациях.
Завантажити реферат "Безпека життєдіяльності в надзвичайних ситуаціях" Скачать реферат "Безопасность жизнедеятельности в экстремальных ситуациях"
ICC з надзвичайних Правила Арбітр ICC по чрезвычайным Правила Арбитр
захист інтересів застрахованих у суперечливих ситуаціях; защита интересов застрахованных в спорных ситуациях;
Прогнозування надзвичайних ситуацій - прогнозування НС. Прогнозирование чрезвычайных ситуаций - прогнозирование ЧС.
У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва. В подобных ситуациях применим институт представительства.
Любительська надзвичайних радіо Радіо обладнані використовувати! Любительская чрезвычайным радио Радио оборудованы использовать!
Плеєр потрібно форматувати у наступних ситуаціях: Плеер нужно форматировать в следующих ситуациях:
"Відпрацьовано сім сценаріїв можливих надзвичайних ситуацій. "Отработано семь сценариев возможных чрезвычайных ситуаций.
В окремих невластивих ситуаціях може проявити нерозуміння. В отдельных нехарактерных ситуациях может проявить непонимание.
стаття 7: Витрати з надзвичайних Арбітру Трудов Статья 7: Расходы по чрезвычайным Арбитру Трудов
• Підвищенню витривалості організму у стресових ситуаціях • Повышению выносливости организма в стрессовых ситуациях
Аварійно-рятувальна служба і ліквідація надзвичайних ситуацій Аварийно-спасательная служба и ликвидация чрезвычайных ситуаций
14) вміння працювати в стресових ситуаціях; 5) умения работать в стрессовых ситуациях;
Довільне започаткування надзвичайних військових судів (Martial Law). Произвольное установление чрезвычайных военных судов (Martial Law).
Порятунком в таких ситуаціях стали бойлери. Спасением в таких ситуациях стали бойлеры.
Метаболічні зміни за надзвичайних впливів на організм. Метаболические изменения при чрезвычайных воздействий на организм.
Дуа читаються у різних життєвих ситуаціях. Дуа читаются в различных житейских ситуациях.
стаття 4: Місце надзвичайних Арбітра Трудов Статья 4: Место чрезвычайных Арбитра Трудов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !