Exemples d'utilisation de "назустріч" en ukrainien

<>
Назустріч киянам "у 2018 році. Навстречу киевлянам "на 2018 год.
Фестиваль "Назустріч мрії" оголошує розшук юних талантів! Фестиваль "Мечте навстречу" оглашает розыск юных талантов!
IV Всеукраїнська Благодійна акція "Назустріч Мрії!" IV Всеукраинская Благотворительная акция "Навстречу Мечте!"
Київський Міжнародний університет назустріч мрії Киевский Международный университет навстречу мечте
Назустріч їй підіймається наступна хвиля. Навстречу им поднимается очередная волна.
Назустріч ординцям висунувся Іван Молодий. Навстречу ордынцам выдвинулся Иван Молодой.
Проведення благодійної акції "Назустріч мрії" Проведение благотворительной акции "Навстречу мечте"
Audi TT Roadster - назустріч вітру Audi TT Roadster - навстречу ветру
Хмельницький вирушає назустріч польському війську. Хмельницкий двинулся навстречу польскому отряду.
Назустріч пугачовцям вийшло Дубовське духовенство. Навстречу пугачёвцам вышло дубовское духовенство.
До нього назустріч діва раю К нему навстречу дева рая
Назустріч австралійській та новозеландській екзотиці Навстречу австралийской и новозеландской экзотике
Автор лібрето опери "Назустріч сонцю". Автор либретто оперы "Навстречу солнцу".
Ніколи не йдіть назустріч неприємності. Никогда не выходи навстречу неприятностям.
Як рухатись назустріч Божому благословенню Как двигаться навстречу Божьему благословению
Зроби крок назустріч своїй мрії! Сделайте шаг навстречу своей мечте!
Зроби крок назустріч своєму успіху! Сделайте шаг навстречу своему успеху!
Виходь до мене сміливо назустріч - Выходи ко мне смело навстречу -
Ми мусимо іти назустріч цим діям. Мы должны идти навстречу этим действиям.
Дві ескадри рухалися назустріч один одному. Две эскадры двигались навстречу друг другу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !