Exemples d'utilisation de "найближчим часом" en ukrainien
Щось, що реально могло б спрацювати найближчим часом?
Можно ли сделать что-то реально работающее в ближайшее время?
"Формат гібридної війни найближчим часом зміниться.
Формат гибридной войны в ближайшее время меняется.
Так що найближчим часом чекаємо підписання даного нормативно-правового акта.
"В ближайшее время планируем выпустить соответствующий нормативно-правовой акт.
Півзахисник "Динамо" найближчим часом може змінити клубну прописку.
Полузащитник "Атлетико" в ближайшее время сменит клубную прописку.
Найближчим часом будинку буде присвоєна поштова адреса.
После этого дому будет присвоен почтовый адрес.
Найближчим часом розпочнеться процедура монтажу обладнання.
В скором времени начнётся монтаж оборудования.
Технології відбілювання останнім часом набули великої популярності.
Технологии отбеливания последнее время приобрели большую популярность.
Найближчим помічником посадника був тисяцький, який командував міським ополченням.
Ближайшим помощником посадника был тысяцкий, также избиравшийся народным собранием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité