Exemples d'utilisation de "найважливішим" en ukrainien

<>
Найважливішим інгредієнтом є оливкова олія. Важнейшим ингредиентом является оливковое масло.
Саме тому вирок є найважливішим актом правосуддя. Поэтому именно приговор есть главный акт правосудия.
Найважливішим принципом госпрозрахунку є самоокупність. Важнейшим принципом хозрасчета является самоокупаемость.
На цей час інформація стає найважливішим стратегічним ресурсом. На современном этапе информация становится главным стратегическим ресурсом.
Її найважливішим компонентом виступає кератин. Ее важнейшим компонентом выступает кератин.
Цей напрямок НТП вважається найважливішим. Это направление НТП считается важнейшим.
Найважливішим церковним документом є Томос. Важнейшим церковным документом является Томос.
Бензол є найважливішим продуктом хімічної промисловості. Бензол является важнейшим продуктом химической промышленности.
Бюджетна система є найважливішим економічним регулятором. Налоговая система - важнейший экономический регулятор.
Найважливішим гормоном є тестостерон у чоловіків. Важнейшим гормоном является тестостерон у мужчин.
Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики. Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики.
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості Прощение остается важным ключом к сознательному
Найважливішим заняттям для кроманьйонців стало полювання. Важнейшим занятием для кроманьонцев стала охота.
Найважливішим завданням залишається підготовка офіцерського корпусу. Важнейшей задачей остаётся подготовка офицерского корпуса.
Гласність стала найважливішим стимулом підготовки реформ. Гласность стала важнейшим стимулом подготовки реформы.
Найважливішим джерелом атмосферного аміаку є грунт. Важнейшим источником атмосферного аммиака является почва.
Четвертим найважливішим ресурсом Землі є ґрунт. Четвертым важнейшим ресурсом Земли является почва.
Пукальпа є найважливішим центром з обробки деревини. Пукальпа является важнейшим центром по обработке древесины.
Але при цьому безпека є найважливішим фактором. Безопасность при этом - наиболее важный фактор.
Найважливішим оперативним об'єктом була Аддис-Абеба. Важнейшим оперативным объектом была Аддис-Абеба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !