Exemples d'utilisation de "налаштований" en ukrainien

<>
Загалом він налаштований вельми песимістично. А они настроены весьма пессимистично.
Неправильно налаштований комп'ютер або робоча станція...................... Неправильные настройки компьютера или рабочей станции...................
А дехто налаштований відверто агресивно. А некоторые настроены откровенно агрессивно.
налаштований йти і перемагати. настроен выйти и победить.
"Гарві був налаштований дуже рішуче. "Харви был настроен очень решительно.
Барзані був налаштований менш песимістично. Барзани был настроен менее пессимистически.
Він налаштований представляти виключно Росію. Он настроен представлять исключительно Россию.
неправильно налаштований сервер баз даних; неправильно настроенный сервер баз данных;
Чи приймаєте ви налаштований замовлення? Принимаете ли вы настроенный заказ?
Рибка налаштований піти з "Динамо" Рыбка настроен уйти из "Динамо"
Модуль налаштований, але повідомлення не відправляються Модуль настроен, но сообщения не отправляются
Тому я налаштований йти і перемагати. Поэтому я настроен идти и побеждать.
Король, однак, був налаштований більш оптимістично. Король, однако, был настроен более оптимистично.
За словами Жириновського - Ющенко налаштований проамериканськи. По словам Жириновского - Ющенко проамерикански настроен.
Спочатку музикант був налаштований доволі скептично. Сначала музыкант был настроен весьма скептически.
Досить рішуче налаштований і Руслан Кошулинський. Достаточно решительно настроен и Руслан Кошулинский.
Йосип ПІВАРИЧ: "Налаштований на максимальний результат" Йосип ПИВАРИЧ: "Настроен на максимальный результат"
Основним персонажем стане атеїстично налаштований римський сотник. Основным персонажем станет атеистически настроенный римский центурион.
Налаштований 100% розірвав одного, щоб почати скачування! Настроен 100% разорвал одного, чтобы начать скачивания!
Цього року MELOVIN твердо налаштований взяти реванш. В этом году Melovin настроен взять реванш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !