Exemples d'utilisation de "належали до" en ukrainien

<>
Вони належали до християн несторіанської толку. Они принадлежали к христианам несторианского толка.
Всі належали до Львівської архідієцезії РКЦ. Все принадлежали к Львовской архидиецезии РКЦ.
Належали до групи гейдельберзьких романтиків. Принадлежали к кружку гейдельбергских романтиков.
Батьки належали до старовинних дворянських родів. Родители принадлежали к старинным дворянским родам.
Зазвичай належали до багатої верхівки. Обычно принадлежали к богатой верхушке.
Вони належали до групи птерозаврів (рис. Они принадлежали к группе птерозавров (рис.
Частина моїх родичів належали до євангельської церкви. Мои родители были служителями в евангельской церкви.
Більшість яничар належали до ордена бекташі. Большинство янычар принадлежали к ордену бекташи.
Батьки належали до секти "Плімутські брати". Родители входили в секту "Плимутские братья".
г) належали до церковного кліру. г) Принадлежали к церковному клиру.
Ще чотири тіла належали терористам. Еще четыре тела принадлежали террористам.
19 ст. Касперівці належали графам Дуніним-Борковським. 19 в. Касперовцы принадлежали графам Дуниным-Борковским.
СХД і належали чотири міністерських портфелі. СХД и принадлежали четыре министерских портфеля.
Всі ці підприємства належали іноземцям. Все эти цирки принадлежат иностранцам.
Ще 17 одиниць належали територіальним органам Держрибагентства. Еще 17 единиц принадлежали территориальным органам Госрыбагентства.
XVII століття Музичі належали князям Острозьким. XVII века Музычи принадлежали князьям Острожским.
Колись давно гори належали багатому графу. Когда-то давно горы принадлежали богатому графу.
Вся земля і підприємства належали Браницьким. Вся земля и предприятия принадлежали Браницким.
Більшість останків належали людям молодше 60 років. Большинство останков принадлежало людям младше 60 лет.
Ці кімнати, ймовірно, належали релігійним діячам. Эти комнаты, вероятно, принадлежали религиозным деятелям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !