Exemples d'utilisation de "налічував" en ukrainien

<>
XIV ст. налічував 1500 студентів. XIV в. насчитывавший 1500 студентов.
Глядацький зал налічував 228 місць. Зрительный зал насчитывал 228 мест.
Штат Наркомату налічував 27 осіб. Штат Наркомата насчитывал 27 человек.
Змінний екіпаж налічував 5 чоловік. Сменный экипаж насчитывал 5 человек.
Учительський колектив налічував 8 педагогів. Преподавательский состав насчитывал 8 педагогов.
Тролейбусний парк налічував 10 машин. Троллейбусный парк насчитывал 10 машин.
Екіпаж налічував 40-45 чоловік. Экипаж насчитывал 30-50 человек.
фонд налічував 1700 примірників видань. фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий.
Тираж газети налічував близько 1200 примірників. Тираж газеты насчитывал около 1200 экземпляров.
Його репертуар налічував кілька десятків творів. Его репертуар насчитывал несколько десятков произведений.
Первинно загін налічував 25-70 чоловік. Первоначально отряд насчитывал 25-70 человек.
В результаті полк налічував 8 рот: В итоге полк насчитывал 8 рот:
Попередньо, список претендентів налічував 42 спортсменів.... Предварительно, список претендентов насчитывал 42 спортсменов.
Авторський колектив налічував понад 70 імен. Авторский коллектив насчитывал более 70 имен.
Тоді він налічував майже сто військових. Тогда он насчитывал почти сто военных.
Архів налічував близько тисячі глиняних табличок. Архив насчитывал около тысячи глиняных табличек.
1707 року хутір налічував 7 хат. В 1707 хутор насчитывал 7 хат.
реєстр козаків налічував ЗО тис. чоловік. реестр казаков насчитывал 30 тыс. человек.
Гарнізон Казані налічував близько 30 тисяч чоловік. Гарнизон Казани насчитывал около 30 тысяч человек.
Разом Туркестанський фронт налічував 114 тисяч чоловік. Всего Туркестанский фронт насчитывал 114 тысяч человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !