Exemples d'utilisation de "намагатися" en ukrainien

<>
намагатися розряджати та розбирати їх; пытаться разряжать и разбирать их;
Потрібно намагатися не чесати очі. Нужно стараться не чесать глаза.
І намагатися мінімізувати ці проблеми. И постараться минимизировать эти проблемы.
гравець не повинен намагатися відігратися. игрок не должен пытаться отыграться.
позитивне мислення, намагатися уникати стресів; позитивное мышление, стараться избегать стрессов;
Ми постійно будемо намагатися дбати про вас. И мы постараемся постоянно заботиться о вас.
Не намагатися змінити чуже минуле. Не пытаться изменить чужое прошлое.
Намагатися важливо в тому запевнити, Стараться важно в том уверить,
намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку. пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку.
Потрібно намагатися уникати стресових ситуацій. Нужно стараться избегать стрессовых ситуаций.
намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг; пытаться получить несанкционированный доступ к Услугам;
намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки; стараться научить ребенка исправить неправильный поступок;
Влада не повинна намагатися придушити протест. Власть не должна пытаться подавить протест.
Необхідно намагатися мінімізувати кількість снодійних препаратів. Необходимо стараться минимизировать количество снотворных препаратов.
Ден буде намагатися відкупити свої гріхи. Ден будет пытаться окупить свои грехи.
намагатися не сякатися і не сміятися; стараться не сморкаться и не смеяться;
Потім намагатися відтворити почуте й побачене. Затем пытаться воспроизвести услышанное и увиденное.
намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження; стараться рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки;
Сергій Кузнєцов: "Зоря" буде намагатися атакувати " Сергей Кузнецов: "Заря" будет пытаться атаковать "
Необхідно намагатися не завдавати травми шкірі. Необходимо стараться не наносить травмы коже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !