Exemples d'utilisation de "насиченим" en ukrainien

<>
Таруса живе насиченим, духовним життям. Таруса живет насыщенной, духовной жизнью.
Цікавим і насиченим є студентське життя. Как интересна и насыщенна жизнь студента.
Матч видався насиченим на події. Матч оказался насыщенным на события.
Цей сорт відрізняється особливим, насиченим... Этот сорт отличается особым, насыщенным...
Запоріжжя живе насиченим культурним життям. Запорожье живет насыщенной культурной жизнью.
Подається з насиченим цитрусовим соусом. Подается с насыщенным цитрусовым соусом.
Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним. Ролик получился насыщенным, ярким, информационным.
Це чудове місто з насиченим минулим. Это чудесный город с насыщенным прошлым.
"Цей театральний сезон був дуже насиченим. "Этот театральный сезон был очень насыщенным.
Справжній пломбір із насиченим шоколадним смаком. Настоящий пломбир с насыщенным шоколадным вкусом.
Харчування було насиченим, збалансованим і смачним. Питание было насыщенным, сбалансированным и вкусным.
Студенти інституту живуть цікавим насиченим життям. Студенты института живут интересной насыщенной жизнью.
Дружба робить життя насиченим, повним, щасливою. Дружба делает жизнь насыщенной, полной, счастливой.
Музей живе цікавим і насиченим життям. Музей живет интересной и насыщенной жизнью.
Тренінг виявився дуже насиченим і пізнавальним. Тренинг оказался очень насыщенным и познавательным.
Звук гітари був насиченим та металічним. Звук гитары был насыщенным и металлическим.
Життя Келлі продовжувало залишатись насиченим подіями. Жизнь Келли продолжала оставаться насыщенной событиями.
Його творче життя було дуже насиченим. Его творческая жизнь была крайне насыщена.
Найбільш насиченим готелями районом вважається Сукхумвіт. Самым насыщенным отелями районом считается Сукхумвит.
Рік був насиченим для українських ракетомоделістів. Год был насыщенным для украинских ракетомоделистов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !